A new product joins the family of captioning systems of ENCO. enTranslate is an automated translation and captioning system that combines the speech-to-text engine from ENCO’s enCaption with advanced translation algorithms. According to the company, the solution provides “near-real-time” translation of live or pre-recorded content for “alternative-language closed captioning, subtitling and more”.
It uses a Neural Machine Translation (NMT) methodology to provide translation based on the context surrounding the current words and phrases. In addition, it can be implemented on-premises or in the cloud, and it is compatible with a wide range of live baseband and network-based audio and video inputs including analog, AES, HDMI, SDI, AoIP, NDI® and MADI. The translation can be output in standard caption file formats, embedded as closed subtitles using an external or optional integrated encoder; or keyed as open captions over an SDI, HDMI or NDI® video output.
ENCO’s latest innovation can be applied to areas such as TV broadcasting, government institutions, universities, houses of worship or corporations. It supports 46 languages, including English, Spanish, French and more.
Ken Frommert, President of ENCO, said about enTranslate: “Just like enCaption makes the audio element of video content accessible to hearing-impaired audiences, enTranslate makes it understandable to viewers who aren’t native speakers of the material’s original language. enTranslate delivers fast, high-quality translations at a fraction of the cost of traditional translation services, making live translation practical and affordable for both broadcast and non-broadcast applications. And because it’s available 24/7/365, users can translate content such as breaking news alerts or ad hoc presentations at a moment’s notice, without having to wait for a human translator to arrive.”
enTranslate is expected to be released in Q2. ENCO will be part of 2019 NAB Show.